Original Lyrics
ãããããã§äœããŠæ¬²ããïŒ
ã²ãã€ããé ¬(ã»ã)ãèµ€ããã
最ãç®ãéžããã®ã¯
åãäžæãªå¯æãããªãã
çžãäžããŠæ¬²ããã®ãããïŒ
äœãçãã¬ããªãã®
äœåŠãå£å»(ãã¹)ãããïŒ
è·ªãç§ã®èšããªãã«ãªãã®ãã
æ·«ããªå®Žãèçãšå
±ã«ã
絡ã¿åã瞺ããŠãäºäººã®éæ¯(ããã³)ã
çŠæã®æãéãã
ãã£ããå¿ããŠããã...
ãå£ãå¡ãã£ãŠããã®ãã
ç«ç
§ã£ãè³å
ã§éãã«åãã
ããã£ãšæ°æã¡ãããªããããã§ãããïŒã
快楜ã®åãžæ·±ãå
±ã«å ã¡ãŠããâŠã
æ±ã°ãã ããªãã®éŠã«å·»ãä»ãã
çœã糞ãèãã ããŸããªãæèŠ
è·ªãç§ã®èšããªãã«ãªãã®ãã
æ·«ããªå®Žãèçãšå
±ã«ã
絡ã¿åã瞺ããŠãäºäººã®éæ¯(ããã³)ã
çŠæã®æãéãã
Romaji Lyrics
saa sa koko de nani shite hoshii
Hikutsuita hoo ga akaramu
Urumu me wo sorasu no wa
Uso ga heta na kawaii anata
Shibari agete hoshii no kashira?
Nani mo kotaenu anata no
doko he KISS shiyou?
Hizamadzuki watashi no iinari ni naru no you
Midara na utage wo rousoku to tomo ni
Karamiai motsureteku futari no asobi ga
Kindan no tobira wo akeru
Ukkari wasureteita wa...
O kuchi ga fusagatteita no ne
Hotetta mimi moto de shizuka ni sasayaku
"Motto kimochi yoku naritain' deshou?"
Kairaku no sono he fukaku tomo ni ochiteiku
Ase banda anata no kubi ni maki tsuita
Shiroi ito wo nameru tamaranai kankaku
Hizamadzuki watashi no iinari ni naru no you
Midara na utage wo rousoku to tomo ni
Karamiai motsureteku futari no asobi ga
Kindan no tobira wo akeru
English Translation
Well then, what do you want to do here?
The cheeks that I had pulled are blushing
The one with wet eyes who is diverting my gaze
Is you who are bad at lying
Could it be that you want me to tie you up?
The one who says nothing back to me,
Where should I kiss you?
Kneel down and do everything as I say
In the indecent party with the candles
The game of two people longing for another with their bodies entangled
Opens the forbidden door
I accidentally forgotâŠ
Your mouth is gagged, isn't it?
I whisper quietly into your burning ear
âYou want to feel even better, donât you?â
Together we fall deeper into the garden of pleasure
The unbearable feeling of licking
The white thread wrapped around your sweaty neck
Kneel down and do anything as I say
Iâll accept everything and love you
Interlocked and intertwined
The game of two people longing for another with their bodies entangled
Opens the forbidden door
|